1、相对来说杰拉(👋)尔·德(🏗)(dé )帕迪约版比较好。最老的(de )版本缺(🐐)少了(✡)唐格(🌍)拉(😽)(lā )尔(ěr )这(zhè )个最(⛽)主要(👡)的(✈)反派(🎍),精彩(♟)程(chéng )度打(🐜)折;好莱坞(wù )版完全是瞎(xiā )掰(📟),几乎糟(🏂)蹋了这部经典之作。 2、我个人认为法国的《基》比较(jiào )好, 法国(⛓)影片(🤗)明显忠于(⏰)原著,而且力图从(🏪)每(🎣)个细节再现(🌒)十九世纪的法(🚨)国,无论是马车,房(fáng )子(zǐ )还是(💃)服(🍹)装,甚至连餐具(🕤)都十分(🌓)讲(🚘)究。 3、有哇,1999法语版热拉(⌚)尔·(🌀)德帕迪约(yuē )演(yǎn )的最经典(diǎn ),我看(🚥)过(guò )。 4、所以我(🕦)推荐(jiàn )你(🏪)看1998年(🤲)版(bǎn ),它是法国/德国(🤳)/意(🍆)大利 合拍的,片长7小时(💣)左(🖐)右,没错就是(🕶)7小时左右。 1、(👡)《新基督山伯(bó )爵》的演员阵(🧔)容(róng )或许不(🤐)算豪华,男(ná(🐭)n )主角詹姆斯·卡维泽从(📵)(cóng )配(pèi )角晋(📸)升(👘)(shēng )为主角,这在他的作品(🔹)《黑洞频率(lǜ(🎱) )》、《细细(➡)的红线》和《天使之眼》中并未(wè(👁)i )展(zhǎn )现出主(🏆)角风采。他的晋升表明了他具(😃)备足够的(🧐)实力(🖤),让我们期待他在本片中的表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国(🆔)电影(🔣)版(🐀)剧(✴)照(🏵) 资(🤹)源类(⏰)型(xíng ):DVDRip 版本(běn ):中法双语(全(quán )4集)(🧥)发行时间(🌑):1999年 演(🚭)员:热拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通(🔸)话(huà ),法语(🛺) 内(❌)容(ró(🍼)ng )提要 该片(piàn )根据法(fǎ )国著名作家大仲马的同名长篇小(🐉)说改编,描(miáo )写的是法国波旁王朝时期发生的一个报恩复仇的故事(⛔)。 3、(🗓)小说中为(wéi )数不(💅)多的下(👒)(xià(🍀) )层人物也不见(jiàn )得(⛔)(dé )更好(hǎo ):(💖)卡德鲁(lǔ )斯和他的(de )妻子,以及贝(bè(⚽)i )内德托(🚐),都是像维(🕢)尔福和唐格拉斯那样的(🖼)罪犯。从思想上说,大仲马(mǎ )正是在这里(lǐ(🦕) )与《巴(🚗)黎的(👡)秘密》、《流浪(làng )的犹(🈷)太(tài )人》截(🍪)然不同(📠)。他提(🔊)出(💦)的解决办法(fǎ(😍) )是不一样(🏁)的,有梦想的(🚝)性质。 4、(🎩)通俗历史小说《基(🙎)督山伯(🎄)爵》为法(🎓)国(guó(🥧) )著名作(👔)家(👷)大仲马的代表作,中国也有一(⛹)(yī )部这样的影视作品,改(gǎi )编(biān )自《基督山伯爵(⛅)》(其(qí )实就是照(🅱)搬,当然不是(👾)前一段特(📡)别火的《琅(lá(🐱)ng )琊榜(bǎ(💰)ng )》,其实(💷)它(👚)也(🚂)是抄袭的(🙈)《基督山伯爵》,如(🎪)果你看过(📎)肯(kěn )定看出来(lá(🚀)i )剧(jù )情(qíng )的相似之处)(🌹),我要说的(🌍)是,电视剧(🗺)《传(🐊)奇之(🖲)王》。 5、而(🏥)第二版的(😜)导演雷尼·哈(hā )林说(🎭):“由于(📟)1973年的影片是世界上最(😓)著名的(🌍)恐(🌶)怖电(diàn )影,所以(🚜)他(🧝)们((🤸)制作公司MorganCreek)认为(🏟)前传(chuán )的(de )关键就是要(🆘)绝对忠实于1973年(🤔)的原作。他们希望(🎞)(wàng )影片能取得绝对的(🛌)成功,并且要(🚧)包(bāo )括原(📮)作的所(🧣)有要素(🔙)。我(wǒ )想这就是他们对以前的(de )剧本和影片(保罗施(😯)瑞(ruì )德拍摄的)不(🌷)满(mǎn )意的(🐂)原因。 6、应该(🔋)是大仲(zhòng )马的《基(♑)督山(🍿)伯爵》改(💏)编电影。电影版《基督山(shān )伯(🧠)爵(🛶)》至少(🙈)拍过5次(🕉)不止。你(nǐ )说很(🍟)老的版本。估(gū(🐨) )计(jì )是61年克劳(🥌)特·乌(😬)当-拉哈导(🤵)演的《基督(dū )山伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映(yì(😔)ng )过(⤵),孙道临、毕克等经典配音。 电影版(bǎn )本(🎱)跟原著不一样(🤒)(yàng )。跟绝大部分改编小说的电影一样,《基督山伯爵》为了适应(🕸)电影的时间控制、场(🌱)景(🔶)布置等问题,也有不小的改动。毕竟书(shū )页上和荧(🌮)幕表现东西的难度(🧤)不一样。 是的,美(🏦)(měi )国电影版基督(🏧)山伯(🏦)爵和(hé )原著有很大出入。唐格拉尔在原著(🤕)里是法老号船上的(🌐)会计,是典型的阴(yīn )沉惟(📞)利是图暗(📱)地泼坏(😛)水的人物,在《新(xī(🛸)n )基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大(🏍)副,性格也(⏰)由笑里藏刀转为大咧咧(liě )流氓一般的(de )人物了。 原(🎣)著比电影精(🌪)彩很(🌧)多倍 原(🌵)著(🏇)中有人(rén )物的(💯)心理(🤡)描写和男主(zhǔ )角在报仇中所用到的(de )各种(🤳)手(shǒu )段(duàn ),真是(shì )相当精彩,感觉让人更加沉迷。而且(⚫)原著(💛)中后来还有(💁)一(🌼)个(🍞)女主角登场,人物繁多 而(👥)(é(🥖)r )电(diàn )影却为了在(🔀)2个小时内描写出(🐠)主(zhǔ )要情节(jiē ),舍弃(🚱)了许多场景和任务(🎇),感(gǎn )觉(⛵)很多地(😚)方太过僵硬(yìng ),跳(tiào )转得太急。 《基督(🔠)山(🎴)伯爵》原著故事情节则(🤵)复杂(😴)的多,穿插(🌊)了(🐏)不少的(🈸)`人物(wù )与故事,而这些人(🛫)物与故(🤐)事则又是为主(zhǔ )线来服务的。也许过(💴)于庞大(dà )的人(rén )物系统,导致(zhì )了最后故事结(🌒)局(jú )的牵(💓)强(qiáng )。具体就不细说了。总之(🚳),整部书(🌝)还是(🚰)不错的。 原著在主线和支线上比(🤛)任何(🥁)(hé )一个(😗)版本的(❔)电影都细致(zhì )的多。这本(🚿)书在情节上基本无敌了,一直希(😋)望能完(wán )全(quán )按照原著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要(📐)删减(💇),至今没(😓)看(kàn )到(⏹)过满意(🔊)的电影或电视剧版本。当然如(rú )果(guǒ(🚄) )没看原著(👴)先看电(👵)影,还会觉得电(🦍)(diàn )影(🖕)可(🛢)以一(yī )看,但看过书(🔆)再看电影,基(jī )本就觉得没(🏔)法看了。 其(qí )实这就是(🗣)一部《基(🥩)督山(shān )伯爵》的中国化(🏇)版本。当然,不是简简单单(dān )的蹩脚山(😃)(shān )寨,里面加(👳)(jiā )入(rù )了一些(🎸)很有趣的新颖的要素——(⤵)用《基(😅)督山伯爵》的剧情模式来(⏩)套用中国式的故事人物,表达中国式的感(🦊)情思想,以及借(jiè )用民(mín )国上海的(de )背景来讽刺映射当(dāng )下中国现(🚿)(xiàn )实。影片《基督(dū )山伯(👻)爵(jué )》哪个版本最经典(🖋)??
电影《基(😟)督(dū(🐵) )山伯爵》最新(xīn )版本都是谁演的
电影新基(jī )督山伯爵与(yǔ(🤶) )原(🤕)(yuán )著情节上的区别