1、相对来(lái )说杰拉(lā )尔(🏒)(ěr )·德帕迪约(📅)版比较好。最(zuì )老的版(🥚)本缺少了唐格拉(📩)尔(ěr )这个最主(zhǔ )要的反派,精彩(cǎi )程度打(🏎)(dǎ(🗒) )折;好莱坞版完全是(🍥)瞎掰,几乎糟蹋(💍)了这部经典之(🤱)(zhī )作。 2、我个人(🗜)认(rè(🚯)n )为(📜)法国的(🚿)《基》比较(🚃)好, 法(👓)国影片明显忠于原著,而(⛷)且(🧐)力图从每(🎡)(měi )个细节再现十九世纪的法(🦈)国,无论是马车,房子还是(🎣)服装,甚至(👅)(zhì(✏) )连(lián )餐(😾)具都(🔔)十分讲究。 3、有(yǒu )哇,1999法(💇)语(🍁)版(⚪)热拉尔(🤖)·德帕迪约演(🕣)的最(zuì )经典,我看过。 4、所以(🥤)我推荐你看(😐)1998年(🐂)版,它是法(🗻)国(🔂)(guó )/德国/意大利 合(hé )拍(👟)的,片长7小时左(zuǒ )右(yòu ),没(😐)错就是(shì(🧤) )7小(❕)时左右。 1、《新基督山(shān )伯爵》的演员(🚲)阵(🌷)容或(huò )许不算豪华,男(🏜)主角詹(zhān )姆斯(🚲)·卡维泽从(📜)(cóng )配(pèi )角晋升为主(👷)角,这在他(🕴)的作(zuò )品《黑洞(🕣)频(🦔)率(lǜ )》、《细细的红线》和《天使(🤹)(shǐ )之眼》中(💊)(zhōng )并(bìng )未展现出主角风(fē(🎆)ng )采(🥏)。他的晋(📺)升表明了他具备(bèi )足够的实力,让我(🕧)们(🥨)(men )期待(dài )他在(zà(🚘)i )本(🚠)片中的表现。 2、英文别(bié )名:The Count of Monte Cristo基(💷)督山伯爵法国电影版剧照(🏒) 资源类型(🦐):(🧘)DVDRip 版本:(🕉)中法双语(全4集)(👹)发(fā )行(🚶)时间:(🔣)1999年 演员(🏏):热(🔪)拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地(🛁)区:法国(guó ) 语言(yán ):普(🍚)通话,法语 内容提要 该片(👍)根据法(😬)国著名作家大仲马(🐸)的同名长篇小(🐬)说改编(🚒),描(miáo )写的是(🥎)法国波旁王朝(🕊)时(shí )期发生的一(⛹)(yī )个报恩复仇的(🏸)故事。 3、小(🚽)(xiǎo )说(shuō )中(🅾)为数(🥁)不多(👔)的下层人物也不见(🈳)得更好(hǎo ):卡德(dé(👃) )鲁斯和他(tā )的妻子,以及贝内德托,都(👮)是(shì(🌦) )像维(🦊)(wéi )尔福和唐格拉斯那样的(🏷)罪犯。从思想上说(shuō ),大(dà )仲马(💃)正是在这里(🧒)与(yǔ )《巴黎(lí(🐠) )的(💣)秘密》、《流(🐉)浪(làng )的犹太(👜)人》截然不(bú(🎉) )同(🏍)。他(tā )提出的解(🈵)(jiě(🧑) )决办法(🍨)是不一样的,有(🚳)(yǒ(🕉)u )梦想(xiǎng )的性(🎇)质。 4、通(🦕)(tōng )俗历(lì )史(🛡)小说《基督山伯(➿)爵》为法国(🔐)著名(míng )作家大仲马的代表(☕)作,中国也有一(yī )部(➕)这样的影视作品,改编自(🦄)《基(jī )督(dū )山伯(💝)爵》((👹)其(qí )实就是照搬(🌤),当然不是前一段特别火的《琅琊榜(🐪)》,其实它也(🍍)是抄袭的《基督(👔)山(👇)伯爵》,如(🤥)果(guǒ )你看过肯定看出来剧情的相(xiàng )似(🎁)之处),我要(🍧)说(📦)的是,电视剧《传奇之(😠)王(wáng )》。 5、而第二版的导演雷尼(🤮)·哈(🆖)林(📋)说(shuō ):“由于1973年的影片(👜)是世(🌷)界上(💂)最著名(🏜)的恐怖电影,所以他(tā )们(制(zhì )作公司MorganCreek)认为前传的关(guān )键就是要绝对忠实于1973年的原作。他(👳)们希望影片(piàn )能取得绝对的成(chéng )功,并(🚖)且要(yào )包括原作的(de )所有(😗)要素。我想(🙍)这就是他们对(duì )以前(qián )的(de )剧本和影(💑)片((✂)保(bǎo )罗(luó )施瑞德拍摄的)不满意的原因。 6、(🐐)应该是(♉)大仲(🐃)马的《基督山伯爵》改编电影。电影(yǐng )版《基督(dū )山伯爵》至少拍过5次不(🌖)止。你说(⛸)很老的(🔠)版本。估计(👹)是61年克劳特(tè(🌮) )·乌(wū )当(🕹)-拉哈导演的《基督山(📩)(shān )伯爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🔍)国内上(🌇)映过,孙道临(🍞)、(💪)毕克等经典配音。 电影版本跟原著不(bú(🔰) )一样。跟绝大(🚐)部分改编小说的电影(yǐng )一样,《基(💇)督山伯爵》为了适应电影的时(shí )间控制、(👑)场景布置等(🔓)(děng )问(wèn )题,也(🏽)有不小(🏬)的改动。毕(🤥)竟书(shū )页上(🥚)和荧(yí(🚵)ng )幕(🐾)表现东西的(🤼)(de )难(🎛)度不一样。 是的,美国(🏻)电影版基督(dū )山伯爵(🖕)和(hé )原著有很大出入。唐格拉尔在原著里是(🌆)法(fǎ )老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物(🔳),在(zài )《新基督山伯爵里》唐格拉(📤)尔变成(chéng )船(🍏)上的大副,性格也由笑里藏(cáng )刀转为大(dà(🖋) )咧咧流(👄)氓一般的(🎁)(de )人物了。 原(🍞)著(📴)比电影精彩很多倍(bèi ) 原(🕙)著中有人物的心理描写和男主(zhǔ(📟) )角在报(🔂)仇中所用到的各种手段,真(❤)是相当精彩,感觉(🎚)让人更(gèng )加沉迷。而且原著中后来还有一(🌽)个女(🚦)主角登场,人(ré(💳)n )物繁多(duō ) 而电(diàn )影却为了在2个小时内描写(xiě )出主要情节,舍弃了(le )许多场景和任务(🎥),感觉(🍠)很多地方太过(guò )僵硬,跳转得太急(🤱)。 《基督山伯爵(jué(🎫) )》原著故事情节则复(🐍)杂的多(👤),穿(💻)(chuān )插了不(🤺)少的`人物与故事,而(🥃)这些人物与故事则(zé )又是为(wéi )主(⛰)(zhǔ )线来(lái )服务的。也许过于庞大(📓)的人物系统,导致了最(🍤)后(hòu )故事(🔪)(shì )结局的牵强。具体就不细说了(👔)。总之,整部书还是不(bú )错的。 原著(zhe )在主(zhǔ )线和支(zhī )线上比任(🕟)何一个(gè )版本(běn )的电(😫)影都细致的多。这本书在情节上(🤝)基本(💇)无(🔻)敌了,一直(zhí )希望能完全按照原著拍成长篇连(lián )续(📍)剧,拍(🏖)成(📣)电影难免要删减,至今没看到过(guò )满意的电影或电视剧(🔑)版本(🉑)。当然如果(🖱)没看原著先看电影,还会(🆕)觉得(dé(🔄) )电影可以一看,但(dàn )看过书再看(kàn )电影,基本就觉得没法看(🥫)了(le )。 其实(🔯)这就是一部(🈚)《基督山(🎗)伯爵(⛏)》的(🤝)中国化版本。当(dāng )然,不是简简单单的蹩(❕)脚山(🔪)寨(✉),里面加入(🛄)了一些(〰)(xiē )很有趣的新颖(🐫)的要素——用《基督山伯(💘)爵》的剧情模式(🥍)来套用中国式的故事人物(💁),表达中(👭)国式的感情思想,以及借(jiè )用民国上(🚰)海(hǎi )的背景(📋)来讽刺映射(🚦)当下(👩)中国现实(🕊)。影片(🍿)(piàn )《基督(dū )山(👇)伯爵》哪个版本(běn )最经典(diǎn )??
电(🚢)影(yǐng )《基(🏂)督山伯爵》最新版本都是谁演的
电影新基督山(📮)伯爵(🥕)与原著(♏)情(🌋)节上的(de )区别(🙇)