1、相(🔖)对来说杰拉尔·德帕迪约(🚏)版比较好(hǎo )。最老的(❔)版(bǎn )本缺少(shǎo )了唐格(🍹)拉尔(🐃)这个最主要的反派,精(🌻)(jīng )彩程度打(☕)折;好莱坞版完全是瞎掰,几乎糟蹋了(🐌)这(zhè )部经(👠)典(diǎn )之作。 2、我个(gè )人(rén )认为法国的《基》比较好, 法(🤣)国影(😏)片(piàn )明(🕡)显忠于原著,而(📞)且力图从每个细节再现(xiàn )十九(🎴)世(💝)纪(jì )的法(fǎ )国(✝),无论是马车,房子还是服装,甚至连餐具都(🥅)十分讲究(jiū )。 3、有哇,1999法语版(bǎn )热拉尔(🔥)(ěr )·德帕(🌜)迪(👗)约演的(de )最经(🐝)典,我看(kàn )过(📨)。 4、所以我(wǒ )推荐你看1998年版,它是法(🐻)国/德国/意(📔)大(🍺)利 合拍(🎇)的,片长7小时左右,没错就(🧡)是7小时左右。 1、《新基督山伯爵》的演员阵容或许(🦁)不算豪华,男主角詹(🗑)姆斯·卡维(📪)泽(🕣)从配角晋(jìn )升为主角,这(👾)在他的作品《黑洞(dòng )频(🛑)率》、《细(xì )细的(📻)红线》和《天(🐀)使之(📗)眼》中(zhōng )并未展现出(♒)主角风(fēng )采(cǎ(😛)i )。他的晋升表明了他具备足(㊗)(zú )够(🔉)的(de )实力(lì(🉑) ),让我(😟)们期(😌)待他(🧚)在本片(piàn )中的(🍥)表现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电影版(bǎn )剧(😽)照 资源(yuán )类(🌑)型(😗)(xíng ):DVDRip 版(🆓)本:中法双语((🕺)全4集(🐊))(✨)发行时(shí )间:1999年 演员:热拉(lā )尔·德(🎳)(dé )帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国(guó ) 语(🌪)言:普(pǔ )通话,法语 内容提要(👡) 该片根据法(fǎ )国(guó(📔) )著名作家大仲(🏬)马的同名长篇(piān )小说改编(biān ),描写的是法国(guó(🔕) )波旁王朝时期发生的一个(🔧)(gè )报恩(🆎)复仇的(🐽)(de )故事。 3、小说中(🍠)为数不多的下层人(⛩)物(wù(🅿) )也不(bú )见得更好:卡德鲁斯(🥤)和他(🍌)的妻子,以及贝(bèi )内(nè(🕖)i )德托(🐟),都是像维(♟)尔福和唐格拉(👶)斯那样(🥩)的罪犯。从思(🎼)想上说,大(dà(👆) )仲(🎉)马正是在(zài )这(zhè )里与《巴黎的秘密》、《流(👑)浪的犹太人》截然(📽)不同(😳)。他提出的解决(🐠)办法(fǎ )是不一样(🐛)的,有梦想(👭)的(de )性质。 4、通(🐘)俗历史(⛱)小说《基(jī )督山(🏡)伯爵(👃)(jué(👙) )》为法国著名作家(💓)大仲马(👏)的代表作,中国(🎱)也有一部这样的影视作品,改编自(📹)《基督(🤳)山伯爵(🦄)》(其(🃏)实(shí )就(jiù )是照搬,当然不是(shì )前一段特别火的(🏑)《琅琊榜(➖)》,其实它也是抄袭的(de )《基督山伯爵》,如果你看过肯定看出来(lái )剧(🎋)情(qí(🖍)ng )的相似之处),我要(🃏)(yào )说的是,电视剧(👙)《传奇(⬅)之王》。 5、而(🦎)第二版(bǎ(😎)n )的(📟)导(dǎo )演雷尼·哈林说(🈵):(💢)“由于(⏳)1973年(🌯)的影片(🖲)(piàn )是世(📶)界(🦅)(jiè(🐉) )上(shà(🤲)ng )最著名的恐(📳)怖电影(💰),所以他们(制作(💪)公(🧥)(gōng )司MorganCreek)认为前(🔔)传的(de )关键就是要绝对(duì )忠实于1973年的原作。他们希望影片能取得绝(jué )对的成功(🗼)(gōng ),并且(🦆)要包括(🚘)原作的所(suǒ )有要素。我想这就是他(🤣)们(🍫)对以(🥊)前(qián )的剧本(👩)和影(📶)片(保罗施(🥂)瑞德拍(pāi )摄(🐼)的)不满意的原(👈)因。 6、应(🗓)该是(🏯)大仲马的(🥩)《基督(🛐)山伯爵》改编电(🌂)影。电影版《基督山伯爵(👄)(jué )》至少(📈)(shǎo )拍过(guò )5次不止。你说很(♏)(hěn )老(😙)的(de )版本。估计是61年克劳特·乌当-拉(⏮)哈导演(🧦)的《基督山(🤢)伯(👘)(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映过,孙道临、毕克等经典(🍍)配音。 电影版本跟(🔘)原著不一样。跟绝(💃)大部分改编小说的电影一样,《基(🦐)督山伯爵》为了适应电(diàn )影的时间(jiān )控制、(⬆)场(chǎng )景(🚊)布置等(děng )问题,也有不小的改动(🐆)(dò(🐯)ng )。毕(🐾)(bì(💦) )竟(🏣)书页上和荧(🌗)(yí(🛂)ng )幕(⚪)表现东西的难度不一样。 是的(🌓),美国电(diàn )影版基督山伯爵和原(🐺)著有很大出入。唐(⛳)格拉尔在(🐜)原著里(lǐ(😅) )是(shì )法老(🛺)号船上的(de )会计,是(shì )典型(xíng )的阴沉惟利是图暗地泼坏水的人物(wù ),在《新(🗼)基督(🕕)山(🛳)伯爵里》唐格拉尔变成船上的大副,性格也由(yóu )笑(🈶)里藏刀转为大咧咧流氓一般(🍯)的人物了。 原著比电(🔀)影(yǐng )精彩(cǎi )很多倍 原著中有人物的心理描写和男主(zhǔ )角在报仇中所用到的(📖)各种(zhǒng )手段,真是相当精彩,感(🧛)觉让人更加沉迷。而(ér )且原(🆗)著中后来还有一(💃)个女(nǚ )主角登场,人物(🏴)繁多 而电影却(♌)为了在(zài )2个小时内描写(🎟)出主(🚦)要情节,舍弃(🗨)了许多场景和任(👫)务,感(👃)觉很多地(👫)(dì )方太过僵硬,跳(tiào )转得太急。 《基(🦓)督山伯(♉)爵》原(💥)著故事情(🥃)节则(🎸)复杂的多,穿插了(le )不少(shǎo )的`人物与故事,而这些人物与故(🌍)事则(zé(🌛) )又(yòu )是(shì )为主线来服(📧)(fú )务的(🛁)。也许过(⛪)于庞大的人物系统,导(📡)致(🗣)(zhì )了最后故事结局的牵强(🐖)。具体(😳)就(💒)不细(🦌)说了。总之,整部书还是不错的。 原(🍋)著(zhe )在主(🐟)线和(hé(🤢) )支线上比任何一个(💣)版(♍)本的电(🥠)影都细致的多。这本书在(zài )情节上基本无敌了,一(yī(😓) )直希(xī )望(🍝)能完全按照原(yuán )著拍成长篇连续剧,拍成电影难免要删减,至今没看到过(🍿)满意的电影(yǐng )或电(😿)视(shì )剧(🌘)版(🌧)本(🧒)。当然如果(☕)没看原著先看电影,还会觉(jiào )得(🌝)电影(yǐng )可(🏵)以一看(➿),但(👀)(dàn )看过(🏋)书(shū(🔂) )再看电影,基(jī )本就觉得没法看了。 其实(🥉)这就是(shì )一部《基(😇)督山伯爵》的中国(guó )化版本。当然,不是(🌊)简简(jiǎn )单单(dān )的蹩脚山(🤽)寨,里面加入了一(yī )些(xiē )很有趣的(de )新颖的(de )要素(💕)(sù )——用《基督山(⛳)伯(bó )爵》的剧情模式(shì )来套用中国式的故事(🐰)人物,表(biǎo )达中国式的(👇)感情思(sī )想(xiǎng ),以及借用民国(😷)上海的(🌦)背景来讽刺(cì(🦊) )映(yìng )射当下中国(🎻)现实。影片《基督山伯爵》哪个版本最经(jīng )典(🥛)(diǎ(🏩)n )??
电(dià(🛸)n )影(🦋)《基(🌻)督山伯(bó )爵》最新(🚘)版本都(🎪)是谁演的
电影(🈸)新基(🔡)督山(🌀)伯爵与原著情(qíng )节上的区别