1、(🗄)相对(🐚)来(🕯)说杰拉(lā )尔·德(dé )帕迪约(yuē )版(bǎn )比较好。最老的版(bǎn )本(📅)缺少了唐(👧)格拉尔这个最主要的反派,精彩程度打折;好莱坞(🎖)版完全是瞎掰,几乎糟蹋了这(🌫)部经典之作。 2、我个人(🎅)认(👩)为法国的(👕)《基》比较好, 法(😨)国(guó )影片明(👒)显忠于原著,而且力图从(cóng )每个细节再(🖕)现十九世纪的法国(🎏),无论(💜)是(📏)马车,房子还是服装,甚(🌛)至连餐具(jù(🏔) )都十分讲究(👝)。 3、有哇,1999法语版热拉(lā )尔(🚠)·德帕迪(😯)约演的最(zuì )经典(🧟),我(🛤)看过。 4、所以我推荐你看(🦄)1998年版,它是(🎃)(shì )法国/德国/意大利 合拍的,片长7小时(🖊)左右,没错就(jiù(🦊) )是(shì )7小时(🍵)(shí )左(💜)右。 1、《新(➖)基督山(🧞)伯(🍓)爵》的演员阵容或(huò )许不算豪华,男主角詹姆(🔯)斯(🏗)·(🧓)卡(kǎ )维泽从配角晋(jìn )升(🎆)为主角,这在他的作(zuò )品《黑洞频率》、(🤗)《细细的红线》和(🧠)《天使之眼(👋)》中并未(wèi )展(♈)现出主角风采(🌵)。他的晋升(🏎)表明了他具备足够的实力,让我们期待他在本(➿)片中的表现。 2、英文别名(🚳):The Count of Monte Cristo基(jī(📈) )督山伯爵法国电影版剧照 资(Ⓜ)源类型:DVDRip 版本(🙅)(běn ):中(zhōng )法双语((📱)全4集(jí ))发行(há(🦋)ng )时间:1999年 演员:热拉(lā )尔·(📆)德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法国 语言:普通话,法语 内容提要 该片(piàn )根(gē(😽)n )据(🔐)法(😾)国(guó(🍾) )著名作家大仲(zhò(🔼)ng )马的(😭)同(♐)名长篇(piā(🧒)n )小说改编,描写(xiě )的是法国波旁王朝(🏆)时期发生的(🥊)一(🕢)个报恩复仇的故事。 3、小(💗)说中为数不多的下层人物也(🚄)不(😠)见得更好:卡德鲁斯和他的妻子(🎨),以(📦)(yǐ )及贝内德托,都(🐔)是(😜)像维尔福和唐格拉斯(sī )那样(😐)(yà(🈶)ng )的罪犯(fà(🎛)n )。从思想(xiǎ(😳)ng )上说(shuō ),大(🐄)仲马正(zhèng )是在这里与(🐹)《巴黎(lí )的(📃)秘密(mì )》、(🍿)《流(♌)浪的犹太人(🍛)(rén )》截然不(bú )同(🔁)。他提出的解决办(🧘)法(🥛)是不一样的(🗓),有梦(🦍)想的性质。 4、(📟)通俗历史小(xiǎ(🍎)o )说《基督(💰)山伯爵》为法(🤑)国著名作家大仲马的(💶)代(🌼)表作,中国(♿)也有一(😛)部这样(yà(Ⓜ)ng )的影(yǐng )视作(🔚)(zuò(➰) )品,改编自《基督(dū )山伯(😹)爵》(其实(shí )就是照(🉑)搬(bān ),当然(🕥)不是前一段特别火的《琅(🐱)琊榜》,其实它也是抄袭(xí(🛹) )的《基督山(❇)伯(🔗)爵》,如果你看过肯定(🥢)看(kàn )出来剧情的(de )相似之(♓)处),我要说的是(shì ),电(🛍)视剧《传(🏹)(chuán )奇(🖥)(qí(😲) )之王》。 5、而(🚾)第二版的导(dǎo )演(yǎn )雷尼·哈(🤮)林(lí(💲)n )说:“由于(yú )1973年的影片(piàn )是世界上最著名(🛌)的恐(kǒng )怖(🚡)电影,所以他(🦉)(tā )们(men )(制作(💄)公(gōng )司MorganCreek)认为前(🍋)(qián )传的关键就是要(yào )绝对忠实于1973年的原作(zuò(⛳) )。他们希望(wàng )影片能取得(🕙)绝对的成功,并且要包(bāo )括原作(zuò )的所(🗽)有(yǒu )要素。我想这就是他们对以前的剧本(🗡)和影片(保(🍭)罗施瑞(ruì )德拍(😌)摄的)不(📒)满意的原因。 6、应该是大仲(zhòng )马的《基(jī )督山伯爵》改(gǎi )编电(diàn )影。电影版《基督山伯(🍴)爵》至(zhì )少拍过5次(🐓)不止。你说(💪)很老的版本。估计是61年克劳特·乌(🥌)当-拉哈(hā(👝) )导演(🚩)的《基(🈶)督山(shān )伯爵》((👖)Le Comte de Monte Cristo 1961)(⌚),在国(guó )内上映(💄)过,孙道临、毕克等经(🏘)典(🚓)配音。 电影(🐃)版本(👼)跟原著不一样。跟绝大部分改编小说的电(✂)(diàn )影一样,《基督山伯爵》为了适应(🤓)(yīng )电影的时(📿)间控制、场景(jǐ(🤧)ng )布置等问题(tí ),也有不小的改动(🉐)。毕竟书(😃)(shū )页上(shàng )和(🔢)荧幕表现东西(xī )的难度不一样(🍯)。 是的(de ),美国电影(yǐng )版基督山伯爵和原著(🐻)有很大出(😈)入。唐格拉尔(⏳)在(🌝)原(👝)著(🗞)里(🍌)是法老号船上的会计,是典型的阴沉惟利是图暗地泼坏水的(🦑)人(🧕)物,在《新基督山伯爵里》唐格拉尔(😆)变(🕡)成(chéng )船上的大(🖲)副,性格(💦)也由(📔)笑里藏刀转(zhuǎn )为大咧咧流氓(máng )一(🥦)般的人物了。 原著比电影精彩很多倍 原著中(🕌)有(📫)(yǒu )人(🔚)物的(de )心(xīn )理(🥞)描(🕎)写和男主角在报仇(🉐)(chóu )中所用(😷)到的各种手段(duàn ),真是相当精彩(cǎi ),感觉(jiào )让人(💴)更加(🥥)沉迷。而且原(💩)著中后(🛂)来还有一个女主角登场,人物繁多 而电影却(😈)为了在(🚲)2个小时内描写出主要情节(jiē ),舍弃(🙉)了许(🔙)多场景和任(🐓)务,感觉很多地方太(🕟)过僵硬(🚂),跳转(🌝)得(🚜)(dé )太(😨)(tài )急。 《基督山伯爵(🐸)》原著故(💑)(gù(✝) )事(💓)情节则复(fù )杂的多,穿(➰)插了不少的`人物与故(gù )事,而这(👵)些人物与故事则(zé )又是为(🅱)主线来服务的。也许过于(🤫)庞(🕘)大的人物系统,导(dǎo )致(🎳)了最后(🎉)故事结(🎖)局的牵强。具体就不细说了。总之,整(👌)部书还(há(🏾)i )是不错的。 原著(zhe )在主线和支(😢)线上比任何一个版本的电影(yǐng )都细致的多。这(😿)(zhè )本(🚢)书(🗼)在情(🌞)节上基本无敌了,一(yī )直(🏸)希望能完全按照原著(zhe )拍成长篇连续剧,拍成电(🆘)影(📠)难免要(yào )删减,至今(jīn )没看(kà(🦉)n )到过满(mǎ(⛔)n )意的电影或(⏩)电(diàn )视(📻)(shì )剧版本。当然如果(guǒ(🍍) )没(😒)看原著先看电影,还(📸)会觉得电影(🔐)可以一(🍻)看,但看(🚈)过书再看电(diàn )影,基(😌)(jī )本就(jiù )觉得(🆓)没法看了。 其实这就(🤕)是一部《基督山伯爵(🐥)》的(de )中国化版(🆕)(bǎn )本。当然,不是简简(jiǎ(🗜)n )单(dān )单的蹩脚(🎺)山寨,里面(miàn )加(🍑)入了(le )一(yī )些很有趣的新颖的(🧕)要素——用《基督山伯爵》的剧情模式来套用(🦓)中国式的故事人(👁)(rén )物,表达中(⭕)国式的(de )感情思想(xiǎng ),以及借用民国上海的(⭕)背景来讽刺映射当(dāng )下(🏺)中国现实(shí )。影片《基督山伯爵》哪个版本最(📤)经典??
电影《基督山伯爵》最新(👠)版本都是(😝)谁(📹)演(yǎn )的(♈)
电影新基(jī )督山(🈳)伯爵与原著情节(jiē )上的区别