1、(💭)相对(🈶)(duì )来说(➰)杰拉尔·德(🚧)帕迪约(🍧)版比较好。最老的版本缺少(shǎo )了唐(🍹)格拉尔(ěr )这个最(🌱)主(zhǔ )要(🌨)的反派,精彩程(🍬)度打(🌛)折;好(🧚)(hǎ(🚳)o )莱坞版完全(quán )是瞎(🦒)掰,几乎糟蹋了这部经典之作。 2、我个人认为(🏾)法(🔧)国的(🏌)《基(🕔)》比(🏉)较(🥑)(jià(🗣)o )好, 法国影片明显忠(📯)于原著,而(❌)且力(🗯)图从每个(📶)细节再现(xiàn )十九世纪(🐲)的法国,无(🌼)论是马车,房子(👅)还是服装(🥩),甚(🎚)至连餐具都(🔶)十分讲究。 3、有哇,1999法语版热拉(🛍)尔·(🍟)德帕迪约演的最(📯)(zuì )经典(😋),我(wǒ(🌛) )看过(guò )。 4、所以(👸)我推荐你(nǐ )看1998年版(🥓),它(tā )是法国/德国/意大利 合拍的(🔳),片长7小时左右,没错就(jiù )是7小时左(🙃)右。 1、《新基督山(shān )伯爵》的演(🏤)员阵容(🤧)(róng )或许不算(😈)豪华,男(🚣)主角(jiǎo )詹姆斯·卡维(wéi )泽从(cóng )配角晋(jìn )升为主角,这在他的作品(pǐn )《黑(🥃)洞频(pín )率》、《细(🍵)细的红线》和《天使之(🌰)(zhī )眼》中并(🐣)未展现出(🙂)(chū )主(🕯)角风采。他的晋升表明了(le )他(tā )具备(bèi )足(🐥)够(🕵)的实力(lì(👣) ),让我们(men )期(👥)待他在本片中的表(biǎo )现。 2、英文(🕕)别(bié )名(🧙):The Count of Monte Cristo基督山伯爵法国电(dià(🍧)n )影(💈)版(⏫)剧照 资源类(lèi )型:DVDRip 版本:(♑)中法(🔣)双语(✈)(全4集)发行(há(🍳)ng )时间:(🐚)1999年(🦒) 演(yǎn )员:热(rè )拉尔·德帕迪约 Gerard Depardieu 地区:法(fǎ )国 语(🦎)言:(🔻)普通话,法语(yǔ ) 内容(🥥)提要 该片根(🖍)据(🏛)法国著(😲)名作家大仲马(mǎ )的同名长篇(📭)(piān )小说(shuō )改编,描(📓)写的是法国波旁王朝时期发生的(🛂)一(㊗)个(gè )报恩复仇的故事。 3、小(🚋)说中为数不多的下(⬜)层人物也不见(💭)得(dé )更(gè(🚋)ng )好:(🎁)卡德鲁(🕔)斯(😗)(sī )和他的妻(🐝)子(🏐),以及贝内德(🗯)托,都是(shì )像维尔(🔽)福(fú )和唐(táng )格(💮)拉斯那样(🎉)的罪犯。从(💖)思(👴)想上说,大仲马正是在这里(😤)(lǐ )与《巴黎(lí )的(🕯)秘密》、《流(🍂)(liú )浪的犹太(🏹)人》截(jié )然(🗿)不同(tóng )。他提出的解决办法是(🎮)不一样(yàng )的(🌰),有梦(🗒)想的性质。 4、通俗历史小说《基督山伯(bó )爵》为(🔭)法国著名(📯)作家大仲马的代表(🤐)作,中(💆)国也有一部这(🍠)样的影视作品,改编自(zì )《基督(📀)(dū )山(🌫)伯(📇)爵》(其实(shí(🐘) )就是(🙊)照搬,当然不(🈚)是前一(🖇)段特别火的《琅琊榜》,其实(🥠)它也是抄袭的《基督山伯(💺)爵》,如(🍦)果你看过肯(kěn )定看(kàn )出(🎑)来剧情的相似之(❕)(zhī(🚂) )处),我要说(😃)的是,电视剧《传奇之王》。 5、而(👪)第(🍿)二版的导演雷尼(🔎)·哈林说:(😯)“由于1973年(nián )的影片是世界(📲)上最著名的(de )恐(👨)怖电影,所(📓)以(yǐ )他们(⏲)(制作公司MorganCreek)认为前传(🚥)的关键(jiàn )就是要绝对忠(zhōng )实(🍨)于1973年的原作。他们希望影(➿)片能(🚷)取得绝对的成功(🌜),并且(🚉)要(yào )包(bāo )括(⛴)原(🌍)作的所(suǒ )有(yǒu )要素。我想这就是他(⛄)们(men )对以前(qián )的剧本和影片(保罗施瑞德拍摄(🚍)的)不满意的原因。 6、应(🎴)该是(shì(🦀) )大(dà )仲马的《基(jī )督山(📜)伯爵》改(📒)编(biān )电影。电(😓)影(yǐng )版《基督山伯(🍥)爵》至少(shǎo )拍过5次不止(zhǐ )。你说很老的版本(běn )。估计是61年克劳特(🎞)(tè )·(Ⓜ)乌当-拉哈(hā(🥩) )导演的《基督(🐧)山伯(bó )爵》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在(🤾)国内(❤)上(👿)映过,孙(sūn )道临、毕克(🧚)等(dě(🔖)ng )经典配音。 电影(💨)版本跟原著不一样。跟绝大部分改编(biān )小说(shuō )的电影一样,《基督山伯爵(jué )》为了适应电(🏙)影(yǐng )的时间控制、场景布置(😤)等问题,也有不小的改动。毕竟书页上和荧幕表现(💘)东西的(🍬)难度不一样。 是的,美国(🎟)电影版基督山(shān )伯爵(🔎)和原(🦎)著有(👼)很(🤔)大出(👽)入。唐格拉尔在原(yuán )著(🧦)里是法老号(hào )船上的会(🍮)计,是典(💥)型的阴沉(⏹)惟利(😏)是图暗地泼坏水(😍)的人物,在《新基督山(🔒)伯爵里》唐(🏀)格拉(lā(🍈) )尔变(🙂)成船上(❓)的大副,性格也由笑里藏刀转为大咧咧(🍁)流氓(👲)一(🍙)(yī )般的人(rén )物了。 原(yuá(🎉)n )著比电影精彩很多倍 原(😳)著中(👽)有人物的心理(lǐ )描写和男(🌿)主(zhǔ )角在报(🍣)仇中所用(⛽)到(dào )的各种手段,真是相(xiàng )当精(🎩)彩,感(📮)觉(⚾)让人(💗)更加沉迷。而且原著中后来还有一个女主(💯)角登(dēng )场,人物繁多(👓)(duō ) 而电影却为了在2个小(🚐)时内描写出(🉐)主(🌌)要情节,舍弃(🍵)了许多场景和任务,感觉很多(🔽)地方(🎞)太(✡)过僵硬,跳(📿)转得太(🐆)急。 《基督(🐖)山伯爵》原著(🚡)故(gù )事情节则复(🏔)杂(zá )的多,穿插了不少的`人(🆖)(rén )物与(yǔ )故事,而这些人物与(yǔ )故事则又(🚪)是(shì )为(🍄)主(zhǔ )线来(📙)服务的。也许过于庞大(🏳)的(🌐)人物系统,导致(🆑)了最(🕯)后故事(shì )结局(jú )的牵强(🤤)。具(jù )体就不细(🔴)说了。总之,整部书还(🃏)(hái )是(shì(🕠) )不错(cuò )的。 原著在主(🧗)线(🐙)和支线上(🍵)比任何一个版本的电影都细致的多。这本书在情(qíng )节上基本(🐳)无敌了(🤔),一直希(🌑)望(wàng )能(néng )完全按(🔻)照(zhào )原著(👂)拍成(chéng )长篇连(⭕)续剧,拍成电(diàn )影难免要删减,至今没(😇)看到(dào )过满意(🖐)的电影(yǐng )或电(diàn )视剧版本(📓)。当然如(🤕)果没(méi )看原著先看电(🛷)影,还会觉得电(🤴)影可以一看(kàn ),但看过(guò )书再(zài )看电(diàn )影,基本就觉得没法看了(🗣)(le )。 其实(shí )这就(👱)是一部《基督山伯(bó )爵》的中国化版本。当然,不是简(🏋)简单(🕐)单的蹩脚山(shān )寨,里面加(⛩)入了一些很(➖)有趣(🚴)的(🔥)新颖的要(📋)素——用《基督山伯(bó )爵》的剧情(🦕)模式来套(🌶)用中国式(shì )的故事人物,表达中国式的(💨)(de )感情思想,以(😩)及借用民国上海的背景(👑)来(🎤)讽刺映(📑)射当下中国现实。影片《基督山(📟)伯爵》哪个版本最经典??
电(diàn )影《基督山伯爵(🥅)》最新版本都是(✏)谁演的(🏂)
电(🆎)影新基(jī )督山伯爵与原著情(👥)节上的区别