1、(🦍)相对来(lái )说杰(🐟)拉(lā )尔(🏹)·德帕迪约版比(🍙)较好。最老(🙊)的版本缺少了唐格拉(lā )尔这(zhè )个最主要的反(fǎn )派,精彩程度打折;好莱坞(👀)版完全(quán )是(👮)瞎(🚗)掰,几乎糟(zāo )蹋(🌇)了这部经典之作。 2、我个人认为法国的《基》比较好(🗂), 法国影(yǐng )片明(mí(😉)ng )显忠于原著,而且力(🏝)图从每个细节再现(xiàn )十(👄)九世纪(jì )的(🗡)(de )法国,无论(👨)是(shì )马(🎄)车(chē ),房子还是服装,甚至连餐具都十分讲究。 3、有哇(☝),1999法语(yǔ(⬇) )版热拉(📧)尔·德帕(Ⓜ)迪(🐌)约(yuē )演的最经(🍄)典(diǎn ),我看(📜)过。 4、所(💤)以(yǐ )我推荐你(nǐ )看(⛺)1998年版,它(💹)是法国/德国/意(💶)大(dà )利 合拍(🌠)的(🗒),片(🍄)长7小(🐵)时左(zuǒ )右,没(méi )错就是(🔦)7小时左右。 1、(💌)《新基督(👋)山伯(🤱)爵》的演员阵(🐡)容或许不算豪华,男主角(jiǎo )詹(🏗)姆斯·卡维泽(🐺)从配角晋(🛅)升为主角,这(zhè )在他的作品《黑(hēi )洞频率(🈲)》、《细细的红线》和(🍻)《天使之眼》中并未(🍽)展(😙)(zhǎn )现出主角风采。他的晋升表明了他具备(📘)足够的实(shí )力,让我(🎱)们期(qī )待他在本片中的(🐷)表(biǎo )现。 2、英文别名:The Count of Monte Cristo基督山伯(🔤)(bó )爵法国电影版剧照 资(zī )源类型:DVDRip 版本(💬):中法(📫)双语(全4集)发行时间(jiān ):(🔑)1999年 演员:热(🏌)拉尔·德帕迪(🆗)约 Gerard Depardieu 地区:法(🔤)国 语言:普(🧜)通话,法语 内(➰)容提要 该(gāi )片(pià(🍛)n )根据法国著名作家大(🎧)仲马的同名长(🏳)篇小说(😘)改编(🎷),描写的(de )是法国波旁王朝(cháo )时期(🛌)发生的一个报恩复(💹)仇的故事。 3、(🛒)小(😯)(xiǎo )说(📎)中为数不多的下层(céng )人(ré(🌈)n )物也不见得更(gèng )好:卡(🍵)德鲁斯和(🐜)他(tā )的(de )妻子,以及贝内德(🐇)托,都(♒)是像(xiàng )维尔福和唐(🤫)格拉(lā )斯(🔰)那样(🎳)的罪犯(👶)。从思(sī )想上说,大仲(💼)马正是(✳)(shì )在这里与(yǔ )《巴黎的(⏪)秘密》、《流浪的犹太人(😏)》截然不(bú(🍗) )同。他提出(chū )的(de )解决办法是不(🐽)一样的,有梦想的性质。 4、(📯)通俗历史小(😕)说《基督山伯(bó )爵(🍬)》为法国著(zhe )名作家大仲马(mǎ )的代(⌚)表作,中国也有一(🎒)部这样(🐐)的影视(🤸)作品,改编自《基督山(🤨)伯爵》((🎡)其实就是照(🙊)搬(bān ),当然不是前一段(duàn )特(🤠)别(🎲)火(💛)的《琅琊榜》,其实(🚶)它(🔐)也是(🎼)抄(🚏)袭的《基督山伯(bó )爵》,如果你看过肯定看出(chū )来剧情的相似之处),我(🥎)要说(🤕)的是,电(diàn )视剧《传奇(🧗)之王》。 5、而(🧙)(ér )第(dì )二版的导(🚻)演雷尼·哈林说:“由于1973年(👽)的影片是世界上最著(🚔)名的恐怖电影,所以他们(制(😸)作公司MorganCreek)(🔹)认为(💰)前传的关键就是要绝对忠实于1973年的原作(🤙)。他们希望(🧝)影片能(🎽)取得绝对的成功,并(bìng )且要包括原(🚂)作的(🐒)所(suǒ )有要(yào )素(🌗)。我想这(🗳)就是他们对(⌛)以前的剧(jù )本和影片(保(bǎo )罗施瑞德(😧)拍摄的)不满意的原因。 6、应该是大(dà )仲马(🌦)的(🍿)《基(🎆)督山伯爵》改编(biān )电影(😹)。电(🏳)(diàn )影(yǐng )版《基督山伯爵(🏺)》至少拍过(guò(🛐) )5次不止。你说(🆖)很(hě(➖)n )老的版本(běn )。估计(🐪)是(🧐)61年(nián )克劳(láo )特·乌当-拉(🏻)哈导演(🐄)的《基督山(shān )伯爵(♿)(jué )》(Le Comte de Monte Cristo 1961),在国内(nèi )上映过,孙道(🌤)临、(🔂)毕克等经(jīng )典配音(yīn )。 电(🌄)影版本跟原著不(⚡)一样。跟绝大部分(fèn )改编小(🏼)说的电(🖖)影(⭐)一样(yàng ),《基督山伯爵(🛴)》为了适应电影的时间(🎳)控制、场(〰)景(🐺)布置等(🗝)问题,也有不小(🌙)的改(🚓)动。毕竟(jìng )书页上(➰)和(hé )荧幕表现(🤶)(xiàn )东西(🌪)的难度不一样。 是的(de ),美国电影版(🛣)基督山伯爵和原著有很大(dà(👹) )出(🙃)入。唐格拉尔(🐚)在原著里(lǐ(💳) )是法老号船上的会计(🚛)(jì ),是典(📶)型的阴(📸)沉惟利是图暗地泼(👩)坏水的人物(wù ),在《新基督山伯爵里》唐格拉尔变成船上的大(dà )副(🗝),性格也由笑里(🎳)藏刀转为大(📥)咧咧流氓一般的人物了。 原(yuán )著(🐨)比电影(♑)精彩(🌯)很多倍 原著(zhe )中有(🎄)人物的(de )心理描(🛰)写和男主角在报仇中所用(yòng )到(㊗)的各种手段,真是相当精彩,感觉让人更(gè(😡)ng )加(🌟)沉迷。而且原著中后来还有一个女主(zhǔ )角登(❕)场,人物繁多 而电影(🥠)却为了在2个小时内描写出主(🥢)要情节,舍(🔮)弃了许多(duō )场景和任务,感觉很多地(🔑)方太过僵硬,跳转得太急。 《基(🥀)督山伯爵》原著故(gù )事情(qíng )节则(zé )复(📬)杂的(🎣)多,穿插(😇)了不(bú )少(shǎo )的`人物(🤗)与故事,而这些(xiē )人物(wù )与故(🆒)(gù )事则(zé )又是为主(🛵)线来服(🉑)务的(de )。也许(xǔ )过于庞大(dà(💬) )的人物(✋)系统,导致了最后故事结局的牵强。具体就不细说了。总之(📨),整部书还是不错的。 原著在主线和(🛬)支线上(🤐)比任(rèn )何(hé(🍓) )一个(🤦)版(bǎn )本的电影都(🆚)(dōu )细致(🦀)的多。这本书在(zài )情节上基本无敌了,一(➿)直希望能完全(quá(🔕)n )按照(🧑)原著拍成长篇(piān )连(🏘)续剧,拍(🧛)成(🏺)电(dià(🍌)n )影(👷)难免(miǎn )要(😌)删减,至今没看(💃)到过满(🍽)意的电影(🔙)或电视剧版(🔱)本。当然(rá(🤚)n )如果(guǒ )没看原著(😫)先看电影(🐎)(yǐng ),还(🥑)会觉得电影可以一(yī )看,但看过书再看电(diàn )影,基本就(jiù )觉得没(mé(🔮)i )法(fǎ )看了。 其实(🐾)这(🎖)就(🍷)是一部《基(jī(🏡) )督山(🃏)伯(⤴)爵》的(📥)中国化(⌛)版本。当然,不(🍩)是(⏺)简简单单的蹩(📤)脚山寨,里(lǐ )面加入了一些很有趣(qù )的新颖(🦅)的要素——用《基督山伯爵(⏫)》的(de )剧情模式(shì )来套用中(zhōng )国式的故(🐉)事人(rén )物,表达(💇)中(zhōng )国式(shì )的感情(qíng )思想,以及(❗)借用民国(📗)上海的背景来讽刺(cì )映射当下(xià )中国(guó )现实。影片《基督山伯爵》哪个(gè )版本最经典(😖)??
电(🤝)影(💇)《基督山伯爵(💬)》最新版本都是(🛢)谁演(♟)的
电影新(✉)基督(🏖)山(shān )伯爵与原著情节上(shàng )的区(🅾)别(bié(🌐) )